Characters remaining: 500/500
Translation

tại vị

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "tại vị" peut être traduit en français par "siégé". Il est utilisé pour désigner le fait qu'une personne occupe un poste ou une fonction officielle, surtout dans le contexte politique ou administratif.

Définition simple :
  • Tại vị : Siéger, occuper une position officielle.
Utilisation de base :

On utilise "tại vị" principalement pour parler de personnes qui sont en fonction, par exemple : - Câu ví dụ (Exemple) : "Đại biểu đã tại vị mười năm." - Traduction : "Le député a siégé pendant dix ans."

Usage avancé :

Dans un contexte plus élargi, "tại vị" peut aussi évoquer la durée pendant laquelle une personne a occupé un poste, ce qui peut être important pour évaluer son expérience ou sa légitimité dans cette position.

Variantes du mot :
  • Il n'y a pas de variantes directes de "tại vị", mais on peut le combiner avec d'autres termes pour enrichir le contexte. Par exemple :
    • Chức vụ (poste) : "Ông ấy đang tại vị trong chức vụ giám đốc." (Il est en fonction en tant que directeur.)
Autres significations :
  • "Tại vị" est principalement utilisé dans un contexte politique, donc il n'a pas d'autres significations majeures en dehors de cela.
Synonymes :
  • Ngồi : Bien que cela signifie "s'asseoir", dans certains contextes, il peut être utilisé pour évoquer le fait de tenir une position. Cependant, il est moins formel que "tại vị".
Conclusion :

"Tại vị" est un terme important à connaître pour parler des fonctions officielles et des rôles dans la hiérarchie politique au Vietnam.

  1. siégé.
    • Đại biểu đã tại vị mười năm
      député qui a siégé dix ans.

Words Containing "tại vị"

Comments and discussion on the word "tại vị"